Офіційний Український перекладач - переклад документів будь-якого типу
Головна Контакти Офіційний Перекладач Довідка Aдвокат в Іспанії RSS
Довідка про несудимість для Іспанії з України повинна бути: Отримана в офіційному уповноваженому органі - список організацій уповноважених на видачу довідок про несудимість ТУТ. Правильно апостильована - повинний стояти апостиль МЗС України, а не іншої організації. Довідки прислані з України без апостиля в Іспанії НЕ ПРИЙМАЮТЬСЯ. Апостиль на українських документах ставиться лише в Україні.

З 31 жовтня 2010 року в Іспанії починається обмін українських посвідчень водія на іспанські. Інформація про це була опубліковано 28 вересня в офіційному державному бюлетні (Boletín Oficial del Estado - BOE). У протоколі говориться: "Власники українських водійських посвідчень мають право звертатися із проханням про заміну їх українських посвідчень на іспанські". Протокол з іспанської сторони підписано в Мадриді 21 вересня 2010 року Головним технічним секретарем МЗС Іспанії Антонио Косано Пересем.
Меню сайта
Календарь
JAVIER SAAVEDRA ABOGADOS
ГОЛОС УКРАЇНИ В ІСПАНІЇ
Aдвокат в Іспанії
Екстрадиція з Іспанії
Статистика
Контактна інформація


Отримання довідки про несудимість

і інших офіційних документів з України



Довідка про несудимість з України може знадобитися як для надання в самій Україні (див. довідка про несудимість для надання на території України) так і для надання на території Росії, Білорусі, та інших країн світу. Окремо надаємо послуги по оформленню довідки про несудимість для Іспанії.

Довідка про несудимість це документ виданий Управлінням Інформаційних Технологій ГУМВС України - Форма ІП- 1.

На території України довідка про несудимість може знадобитися для надходження на визначені види робіт, для одержання різних ліцензій і дозволів (у т.ч. на носіння зброї), для підтвердження відсутності кримінального минулого і т.д.

На території України довідка про несудимість з України надається як є - без проставления апостиля на довідці про несудимість. Виключення складають довідки про несудимість які входять до пакету документів для надання в посольства інших країн на території України.

Для надання української довідки про несудимість за межами України необхідно виконати додаткові процедури. Звичайно це проставления апостиля на довідку про несудимість для Росії, Білорусі, й інших країн світу, а також переклад довідки про несудимість.


Ми займаємося отриманням довідки про несудимість з України. Ми займаємося терминовiм одержанням довідки про несудимість з України. Проставленням апостиля на довідці про несудимість та здіснюємо процедуру консульської легалізації документа. Окремо ми можемо оформити переклад довідки про несудимість для Росії, Білорусі, й інших країн світу в консульській установі потрібної країни в Україні (у Києві).

Особливістю проставления апостиля на довідці про несудимість з України є те, що сам документ видається Міністерством Внутрішніх Справ України, а проставлением апостиля займається Департамент Консульської Служби Міністерства Закордонних Справ України.

Довідку про несудимість з України з проставленим  апостилем, а також оформленим перекладом за бажанням клієнта, ми відправимо в будь-яке місце світу за зазначеною вами адресою.

Вам не потрібно додавати безліч зусиль- шукати "вільного" знайомого чи родича, довго й по кілька разів пояснювати що, де й як потрібно робити, хвилюватися з приводу якості отриманої довідки. Ви можете звернутися до нас та одержати довідку про несудимість у себе вдома.

Отримання довідок про несудимість як для України так і довідок про відсутність судимостей для любої іншої країни світу. Проставляємо апостіль на довідці про відсутність судимості та перекладаємо на мову країни у якій буде надаватися документ. Доставимо довідку про несудимість за вказаною вами адресою.

Довідка про несудимість для Іспанії з України. Довідка про несудимість, апостиль, офіційний переклад на іспанську мову. Документ повністю готовий для надання до державних органів Іспанії для воз´єднання родини, легалізації в Іспанії, реєстрації шлюбу в Іспанії та інших потреб. Вам залишається лише надати документ.


Переклад, легалізація, підтвердження (визнання) вашого диплому в Іспанії в тому числі й диплому лікаря в Іспанії. Найшвидший та самий надійний спосіб підтвердити ваш диплом в Іспанії це звернутися до нас. Ми займаємося легалізацією, перекладом на іспаніську мову та підтвердженням дипломів як для резидентів Іспанії так і для тих хто мешкає поза межами Іспанії.


Офіційний переклад документів на іспанську мову. В нас ви маєте можливість замовити офіційний переклад документів для надання до державних установ Іспанії. Виконуємо офіційні переклади з російської, української мов на іспанську.

Окрім того, виконуємо процедуру легалізації перекладу на іспанську мову, виконаного іспанськими консульськими установами у Міністерстві Закордонних Справ у Мадриді.

Апостилювання документів (проставлення апостиля на документах) - довідка про несудимість, свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб, свідоцтво про розлучення, дозвіл на вивіз дитини для Іспанії  та інших країн світу.

Проставлення апостиля на документах потрібне при подальшому наданні документів за межами України в країнах які підписали Гаазьську Конвенцію. Проставлення апостиля для надання в країнах які не підписали Гаазьську Конвенцію не здійснюється. Надання чинності таким документам здійснюється шляхом консульської легалізації.

Підготовка пакету документів для надання в посольство  Іспанії, та в посольства інших країн в Україні. В тому числі й підготовка медичної довідки для посольства, довідки про несудимість, дозволу на вивезення дитини, переклади документів для посольства в Україні.