Офіційний Український перекладач - переклад документів будь-якого типу
Головна Контакти Офіційний Перекладач Довідка Aдвокат в Іспанії RSS
Довідка про несудимість для Іспанії з України повинна бути: Отримана в офіційному уповноваженому органі - список організацій уповноважених на видачу довідок про несудимість ТУТ. Правильно апостильована - повинний стояти апостиль МЗС України, а не іншої організації. Довідки прислані з України без апостиля в Іспанії НЕ ПРИЙМАЮТЬСЯ. Апостиль на українських документах ставиться лише в Україні.

З 31 жовтня 2010 року в Іспанії починається обмін українських посвідчень водія на іспанські. Інформація про це була опубліковано 28 вересня в офіційному державному бюлетні (Boletín Oficial del Estado - BOE). У протоколі говориться: "Власники українських водійських посвідчень мають право звертатися із проханням про заміну їх українських посвідчень на іспанські". Протокол з іспанської сторони підписано в Мадриді 21 вересня 2010 року Головним технічним секретарем МЗС Іспанії Антонио Косано Пересем.
Меню сайта
Календарь
JAVIER SAAVEDRA ABOGADOS
ГОЛОС УКРАЇНИ В ІСПАНІЇ
Aдвокат в Іспанії
Екстрадиція з Іспанії
Статистика
Контактна інформація


Переклад, легалізація

та підтвердження диплому в Іспанії



Переклад, легалізація та підтвердження диплому в Іспанії можливо здійснити незалежно від країни вашого проживання.

Ми пропонуємо послугу по визнанню диплома в Іспанії  як для тих хто проживає в Іспанії так і для тих, хто проживає в Україні, Росії, Білорусі, Молдові, Казахстані та інших країнах.

Приклад документу про визнання українського диплому про вищу економічну освіту в Іспанії.




Легалізація та підтвердження диплома в Іспанії (визнання титулу в Іспанії) це ще один плюс у вашому професійному багажі незалежно від того знаходитеся ви вже в Іспанії чи лише плануєте перебратися. Для тих хто бачить своє подальше життя в цій країні легалізований і визнаний диплом в Іспанії, можливо, зіграє вирішальну роль в ухваленні рішення про надання іспанського дозволу на роботу та проживання.

Обов´язковим наявність легалізованого та підтвердженого диплома в Іспанії є у певних випадках. Наприклад, державна посада, установлена законодавством наявність іспанського чи омологированного в Іспанії іноземного диплому, так для роботи лікарем в Іспанії потрібно мати підтверджений в Іспанії диплом.

Процедура легалізації та визнання диплому в Іспанії (чи підтвердження титулу в Іспанії) має свої особливості. Навіть іноземцям з іспаномовних країн не завжди вдається розібратися в хитрощах іспанської бюрократії.

Для тих хто знаходиться в Іспанії звичайно проблему складає загальне бачення процесу визнання диплому про вищу (середню, середню спеціальну, початкову) освіту Іспанії. Це зв´язано з розумінням термінології:

- legalіzacіon de dіploma (легалізація диплому в Іспанії-як документу про освіту в тому числі і вкладиша до диплома, навчальних планів і т.д.)

- convalіdacіon de los estudіos (співвідношення навчальних дисциплін і годин навчання для визнання диплома)

- homologacіon del tіtulo (визнання диплома в Іспанії чи прирівнювання титулу).

Для тих хто знаходиться поза Іспанією до цієї проблеми додається обмеження в можливості подати документи особисто. Рідко кому вдається подати документи з першого разу.

Легалізація та визнання диплома в Іспанії процедура непроста і тривала. Найчастіше приходиться подавати додаткові документи й у такий спосіб відвідувати представництво Міністерства Освіти Іспанії кілька разів.

Для відвідувачів нашого сайта описуємо процедуру легалізації і визнання диплома в Іспанії. Сподіваємося, що надана нами інформація принесе вам користь.

Наша контактна форма для тих хто хоче легалізувати диплом в Іспанії затративши мінімум зусиль:

Контакти:

Перекладач
акредитований консульським відділом Посольства України в Іспанії
Світлана Присяжнюк
Контактні телефони: +34 619 645 971 / +34 91 623 86 54
e-mail: svitlanaesp@yahoo.es